広橋兼秀書状 (Hirohashi Kanehide shojō)

Audio

Hirohashi Kanehide, the son of Morimitsu and father of Kunimitsu, wrote this letter praising the acts of Michikiyo’s grandfather in rescuing the clothes in 1470. Kanehide is incorrect, as the previous document makes clear that Michikiyo’s great-grandfather accomplished these actions. As a result of this great merit, Michikiyo was promoted to the ranks of the high nobility, an honor unprecedented for his house. This letter was dispatched first to the Takakura, who remained lords of the Awazu even though Awazu Michikiyo had ascended the ranks of nobility. This letter too was closed with a kirifu and sealed with a sumihiki.

Letter of Hirohashi Kanehide.

The emperor viewed a court lady’s communiqué praising the outstanding service of Awazu shuri no suke Michikiyo’s grandfather (sic) Kiyonori who rescued garments and ceremonial robes during the past Ōnin War. The emperor, moved beyond measure, issued an edict promoting Michikiyo to the ranks of the nobility. “It is a great honor, and most rare, for rewards to accrue to one’s descendants like this. Devote yourself to further service. So this shall be heard.” Respectfully

Hirohashi Kanehide The Palace Grand Minister. At the time, Transmitter of Messages for the Ashikaga (Buke tensō) and Former Grand Councilor
Kanehide

Ninth month third day

Kirifu sumibiki

To: Lord Takakaura (Takakura dono)
広橋兼秀書状

 

粟津修理亮通清祖父

清式去応仁之乱之砌就

御服御礼服之儀抽忠

節之趣御感女房奉書

以下内々備 叡覧候処

御感無比類候仍通清叙

爵之事被 宣下了忠

賞及子孫候希代面目候

弥別而奉公可為専用之

旨可被仰聞之由候也

恐々謹言

 

「広橋内大臣兼秀、于時武家伝奏前大納言」

 

九月三日

兼秀

  (切封墨引)

高倉殿